Harshen Jamus da Sanarwar Hotuna

Jamus Hotel Dialogues, Jamus Yanayin da aka yi amfani da su a Hotel, Jamus Hotel Patterns, Jamus Hotel Reservation, Jamus Hotel Dialogue, Hotel Tattaunawa Jamusanci.



A wannan darasi, zamu tattauna game da tattaunawar dandalin dakin hotel na Jamus.

Ya ku masu ziyara, wadannan darussa na Jamus sun haɗa su daga cikin mambobin mambobin da suka yi rajistar a cikin matakan na Jamus, da kuma wasu kuskuren ƙananan kamar yadda aka tattara daga hannun membobin. Wadannan darussan ba a shirya su ta hanyar malaman Jamus ba, saboda haka kuna da wasu kuskure kuma za ku iya ziyarci dandalin Jamus don ku koyi darussan malamai na Jamus.

Haben Sie ein freies Zimmer? (Kuna da komai mara kyau?)

Ja wir haben. Was für ein Zimmer möchten Sie? Haka ne, eh, wane irin dakin kuke so?

Ein Einzelzimmer für ein Mutum. (Single daki)

Ba mu da daki guda, amma muna da dakuna biyu.

Was kostet der Zimmer pro Nacht? (Nawa ne dakin da dare?)

Kann ich das Zimmer sehen? (Zan iya ganin É—akin?)

Natürlich, bitte layi Sie mir (Hakika, don Allah bi ni)

Wie lange werden Sie bleiben? (Har yaushe za ku zauna?)

Eine Woche (mako daya)

Ich habe bei Ihnen ein Zimmer reserviert = Na rubuta daki
- Sunan Main ne ba… = - Sunana

Haben Sie bach Zimmer Frei? = Kuna da dakin komai?
für eine nacht. = Wata dare
für zwei Tage = kwana biyu
für eine woche. = Sati daya

A halin yanzu, ba za ka iya zama mai kyau ba. = A'a, rashin alheri mun cika
Ja. Shin für ein Zimmer wünschen Sie? = To, wane irin salon kuke so?
ein Einzelzimmer = daki daya
ein Zweibettzimmer = dakin da gado biyu
ein Zweibettzimmer, aber bitte nicht mit einem französischen Bett. = dakin da gadaje biyu, amma don Allah kada ku yi gado na Faransa



Kuna iya sha'awar: Kuna so ku koyi mafi sauƙi kuma mafi sauri hanyoyin samun kuɗi waɗanda babu wanda ya taɓa tunani akai? Hanyoyin asali don samun kuɗi! Bugu da ƙari, babu buƙatar babban jari! Don cikakkun bayanai CLICK HERE

ein ruhiges Zimmer = dakin daki
ein sonniges Zimmer = dakin da yake a rana
ein Zimmer mit fließend Kalt - und Warmwasser = ɗakin sanyi da ɗakin dumi
ein Zimmer mit Dusche = dakin mafarki
ein Zimmer tare da Bad = dakin da gidan wanka
ein Zimmer mit Balcony / Terrasse = dakin da baranda / terrace
ein Zimmer tare Blick aufs Meer = dakin da teku view / view teku
ein Straßenseitig gelegenes Zimmer = dakin a gefen titin
ein Hofseitg gelegenes Zimmer = dakin a tsakar gida / lambun gefe
Kann ich das Zimmer ansehen? = Zan iya ganin dakin?
Dises Zimmer gefällt mir nicht = Ba na son wannan dakin
Zeigen Sie mir bitte ein anderes = Show more

Dieses Zimmer ist sehr hübsch = Wannan dakin yana da kyau
Ich nehme es = Ina samun wannan
Können Sie noch ein drittes Bett / Kinder bett dazustellen? = Za a iya sanya shimfiɗar na uku / gado na uku?
Was kostet das Zimmer mit… Wannan dakin… tashi?
Frühstück = tare da karin kumallo
Tsarin = tare da rabi
tare da vollpension = cikakken jirgin



Wollen Sie bitte den Anmeldeschein ausfüllen = Kuna cika lissafin rijista
Darf ich Ihren Reispass / Personalausweiss sehen = Zan iya ganin katin fasfo / katin ku
Wo kann ich den Wagen abstellen = Ina zan iya sa motar
A unserer Garage / Auf unserem Parkplatz = Gidan mu / filin ajiye motoci
Hotel din na da wurin waha / bakin teku?
Das Zimmer = Room ba tsabtace ba
Die Dusche = Dus
Die Spülung = Siphon
Die Heizung = Wuta
Das Licht = Haske
Das Radio = Rediyo
Der Fernseher = Television
funktioniert nicht = lalata / ba aiki
Der Wasserhahn tropft = Faucet dripping
Es kommt kein (warmes) Wasser = (zafi) ruwa baya zuwa
Die toilette / Das Waschbecken ist verstopft = Toilet / Sink plugged
Das Fenster schließt nicht / geht nicht auf = Wurin baya rufe / ba bude
Der Schlüssel passt nicht = Key ba ya dace



Hakanan kuna iya son waÉ—annan
sharhi