Tambaya da Bayyana wani adireshin a Jamus

Jagoran Jamus da ke Magana, kalmomin Jamus da ke magana da maganganu, Jamusanci maganganun maganganu, adireshin maganganun Jamus, neman adireshin Jamusanci, maganganun Jamus.
Ya ku masu ziyara, wadannan darussa na Jamus sun haɗa su daga cikin mambobin mambobin da suka yi rajistar a cikin matakan na Jamus, da kuma wasu kuskuren ƙananan kamar yadda aka tattara daga hannun membobin. Wadannan darussan ba a shirya su ta hanyar malaman Jamus ba, saboda haka kuna da wasu kuskure kuma za ku iya ziyarci dandalin Jamus don ku koyi darussan malamai na Jamus.
Zan iya tambayarka wani abu?
Kann ich Sie etwas fragen?
Yaya zan samu shi?
Wie kann ich ……. Finden?
Ina zan je?
Wie muß ich gehen?
A ina ne wannan jagoran titi?
Wohin führt diese Straße?
Yi mani uzuri, amma ina tsammanin na rasa.
Entschuldigen Sie bitte, ich glaube ich habe mich verlaufen
Kuna iya gaya mani inda nake?
Können Sie mir sagen, wo ich mich befinde?
Za ku iya nuna mani wannan wuri a kan taswirarku?
Platz auf meiner Landkarte zeigen?
Ba na daga nan
Na farko nan da nan
Shin ku daga nan?
Sind Sie von yesterday?
Za a iya kwatanta yadda zaka isa wannan adireshin?
Können Sie mir erklären, Address komme?
Far?
Shin ina da?
Kusa?
Shin ina da?
Har yaushe zai dauki?
Wie nege ya zama?
Yaya zan isa babban titi?
Wie komme ich zu der Hauptstraße?
Ina ne tashar motar mafi kusa?
Shin wane ne Bushaltestelle?
Wani shugabanci ne cibiyar gari?
A cikin welck Richtung shi ne das Zentrum?
bar
links
dama
rechts
Ci gaba da gaba gaba
Gehen Sie geradeaus weiter
Ku tafi cikin titin sannan ku juya dama a kusurwa
Gehen mutuwa Straße
a nan
a nan
akwai
Dort
Akwai a can
da Dorthe
a kusurwar
An der Ecke
m
gegenüber
m
drüben
Likitan mata: A Close Up
NACH OBEN: kusa da sama
A UNT: a kasa
NACH DAYA: ƙasa
LINKS: a hagu
NACH LINKS: hagu
RECHTS: a dama
NACH RECHTS: saga
A DER MITTE: a tsakiyar
A DIE MITTE: aka bayyana
VORNE: firaministan
NACH VORNE: tsaya waje
Ambato cewa: baya
NACH HINTEN: Baya
GERADEAUS: dosdogr na
ÜBER DIE BRÜCKE: a kan gada
UNTER DIE BRÜCKE: a karkashin gada
AN DER ECKE: a kusurwa
UM DIE ECKE: bayan kusurwa (lokacin da kuka dawo)
BIS ZUR ECKE: zuwa kusurwa
BABI NA BUGA: a fadin titi
AUF DER SECHEN SITE: a hannun dama
AUF DER LINKEN SEITE: a hagu
DIE STRASSE ENTLANG: tare da titin
DIE TREPPEN HINUNTER: saukar da matakai
DIE TREPPEN HINAUF: sama da matakan
EINBIEG by: digress
Entfernt: a nesa
200 METER ENTFERNT
Ya ku maziyartan ku, an buga aikace-aikacen tambayoyin mu a kantin Android. Kuna iya magance gwaje-gwajen Jamusanci ta hanyar shigar da shi akan wayarka. Hakanan zaka iya yin gogayya da abokanka a lokaci guda. Kuna iya shiga cikin tambayoyin lashe lambar yabo ta aikace-aikacen mu. Kuna iya dubawa da shigar da app ɗin mu a cikin kantin sayar da kayan aikin Android ta danna hanyar haɗin da ke sama. Kar a manta da shiga cikin tambayoyin cin kuɗaɗen mu, wanda za a gudanar daga lokaci zuwa lokaci.
KAR AKE KALLON WANNAN CHAT, ZAKAYI MAHAUKACI



































































































