> Dandalin > Harshen Turanci na Jamus > Yanayin jumlar Jamus
-
GASKIYA GAME DA MOLDS (BABI NA BUGAWA)
Ee: Ja
A'a: Nein
Na gode: Danke
Na gode da yawa: Danke sehr
Kuna marhabin: Bitte
Na gode da yawa: Bitte sehr
Babu wani abu: Nichts zu danken
Barka da ni: Entschuldigen Sie, bitteSunana……… : ich heisse …….
Ina dalibi: ich bin Schüler
Ni likita ne: ich bin Arzt
Ni Baturke ne: ich bin ein Türke
Ina da shekaru ashirin: ich bin zwanzig jahre alt
Ni…… da haihuwa: ich dubu……. kasa kasa
Wanene ku? : Wer Bist?
Ni ne Ali: ich bin Ali
Menene sunanku? : Wie heissen Sie?
Sunana Ali: he heisse Ali
Ni Musulmi: ich bin Müslimisch
Sunana Ahmet: Sunan Sunan Ahmet
Sunana Ali: Mein Sunan ist Ali
M! : Verstanden!
Gaskiya: Gut
Yi hakuri: Entschuldigung
Don Allah: Bitte
Malam……. : Iya…….
Lady …… : Frau……
Miss …… : Fräulein…..
Okay: Ok
Beautiful! : schön
Mai girma! : wunderbar
Course: natürlich
Sannu: Yi aiki!
Sannu (gaisuwa): hallo
Da safe: Guten Morgen
Safiya tagari (gari mai kyau): Guten Tag
Good yamma: Guten Abend
Good dare: Gute Nacht
Yaya kake? : Wie yaht?
Ina lafiya, na gode: Gaskiya dai, danke
Yaya abin yake? : Wie geht's
eh a nan: Es geht
Ba m: Nicht schleht
Duba nan da nan: Bis bald
Kyauta: Auf Wiederhören
Kyauta: Auf Wiedersehen
Ban kwana: Gut na Mach
bay bay: Tschüss
bis heute = zuwa zamani
im voraus = a baya
sabunta noch = har yanzu
für eine kurze Zeit = na ɗan gajeren lokaci
kürzlich = kafin
die ganze Nacht = dukan dare
am Vormittag = Kafin tsakar rana
dogon lokaci = lange Zeit
ab und zu = lokaci-lokaci
daga ganzen Tag = duk ranaMakaranta - mutu Schule
Church - mutu Kirche
Banki - mutu Bank
Ofishin gidan waya - mutu Post
Street – mutu Straße
Ofishin 'yan sanda - Polizeiwache
Asibiti – das Krankenhaus
Pharmacy - mutu Apotheke
Square - der Platz
Dutsen - der Berg
Hill - der Hügel
Museum - das Museum
Shagon - das Geschäft
Restaurant – das Restaurant
Lake - der See
Ocean - der Ozean
Kogin - der Fluß
Pool - das Schwimmbad
Rufe - geschlossen
Kunna - Auf [auf], laifi
Katin wasiƙa - mutu Postkarte
Stamp - mutu Briefmarke
Kadan - etwas
Breakfast - das Frühstück
Abincin rana - das Mittagessen
Abincin dare - das Abendessen
Mai cin ganyayyaki - mai cin ganyayyaki
Ruwan 'ya'yan itace - der Saft
Beer - da Bier
Bread - das Brot
Abin sha - das Getränk
Kofi - der Kaffee
Tea - der Tee
Metro - mutu U-Bahn
Filin jirgin sama - der Flughafen
Train – mutu Bahn, der Zug
Bus - der Bus
Tashar jirgin kasa - der Bahnhof
Tashar bas - der Busbahnhof
Tashar karkashin kasa – der U-Bahnhof
Tashi - mutu Abfahrt
Zuwan - mutu Ankunft
Kamfanin motar haya - Autovermietung
Yin Kiliya - Yin Kiliya
Hotel das Hotel
Room - das Zimmer
The Bridge - mutu Brücke
Toilet – mutu Toilet
Ajiye – mutu Reservierung
Fasfo – Reisepaß]
Tower - der Turm
Hello - Guten Tag
Barka da zuwa - Auf Wiedersehen
Sai ku - Bis nachher.
Barka da Safiya - Guten Morgen
Barka da rana - Guten Tag
Barka da yamma - Guten Abend
Barka da dare - Gute NachtKuna jin harshen Jamus? Sprecen Sie Deutsch?
Ja, ich spreche Deutsch.
A'a, ba zan iya magana da Jamusanci ba. Na'am, ich spreche nicht Deutsch.Hagu - Hanyoyin haɗi
Dama - Rechts
Madaidaici - Geradeaus
Ƙananan - Hinter
Babban - Hinaufder Sellerie: seleri
der Porree: leek
der Kohl: kabeji
der Blumenkohl: farin kabeji
mutu Erbse: Peas
mutu Artischocke: artichoke
mutu Gurke: kokwamba
mutu Karotte: karas
die Zwiebel: Sogan
der Knoblauch: tafarnuwa clove
der Spinat: alayyafo
mutu rote
der Kopfsalat: launi mai laushi
mutu Tumatir: tumatir
reif: balagagge
sake
aufbewahren
der Carton: akwatin
das trinkgeld: bet
grüne Bohnen: kore wake
mutu Frühbirne: turfanda pear
das Frühgemüse: kayan lambu a turfanda
das Muster: misali
Gemustert: buga, buga
der Armel: hannu
der Gurtel: bel
mutu Mutu: lage
Style: samfurin, style
einfach, schlicht: sauki, sauki
der U-Kragen: zagaye mai wuya
Die Schulter: kafada
der Rucken: baya
teuer
knapp: m, m
lakabi: dadi
anziehen: lalacewa
Anprobieren: gwada, sake karantawa
wucewa
m
inbegriffen: hada
Waschbar: Wasarwa
mutu Wolle: ulu
Die Seide: Siliki
aus der Mode, unmodern: dade
mutu letzte Mode: latest fashion
aus Wolle: Woolen, Ya sanya daga ulu
mutu Baumwolle: auduga
Height: a yau
morgen
der morgen: safe
übermorgen: bayan gobe
abend
Height abend
Height nacht: yau da dare
morgens: da safe
ya dagewa: maraice
Das Frühstück: karin kumallo
Das mittagessen: abincin rana
Das abendessen: abincin dare
mutu Gabel: catal
Das Glas: kofuna
mutu Muga: kofin
Der Wires: Filaye
der Löffel: groin
das Messer: wukaBis Wann? Har yaushe?
WIE OFT? Sau nawa?
EU SOFORT daga lokacin ruwa
KUMA KUMA ba kome bane
GERN GESCHEHEN maraba
UM WIEVIEL UHR? Wani lokaci ne?
VERZEIHUNG! hakuri
HEUTE EU daga yau
BUYAR GLUCK! sa'aHören: ji
zu
hör mir zu: saurara
auf
Hör auf: kar a, ba a yanka
Ich bin glücklich…Na yi sa'a
Ich habe Glück…Na yi sa'a
Darf ich etwas fragen?… Zan iya tambayar wani abu?
Ich werde dich nie vergessen…Ba zan taɓa mantawa da ku ba
Ich will immer bei dir sein…Ina son kasancewa tare da ku koyaushe
ohne dich kann ich nicht sein…Ba zan iya zama ba tare da ku ba
das nächste mal… next time
Ina samstag bin ich früh aufgestanden.
ich habe mich meine Haare gewaschen (Na wanke takarduna)
und bin ich mit meiner Familyie an den Duba gefahren.
(kuma mun tafi lake tare da iyalina)
zu Früchstück haben wir im Restaurant gegessen.
(muna da karin kumallo a gidan abinci)
ich habe Apfelsaft getrunken (Na sanya apple ruwan 'ya'yan itace)
das frühstück ist sehr gut gewesen (karin kumallo mai kyau)
Bruder nach Hause gelaufen.
(bayan abincin dare muka tafi gida tare da ɗan'uwana)
Wetter Genossen (Mun ji dadin yanayi mai kyau)
und wir haben lange gesprochen (kuma mun yi magana na dogon lokaci)
Bett Gegangen (Na tafi barci da wuri)Ina cikin gaggawa mai suna Eile
acim-ich bin hungrig
uzuri-entschuldigen sie bitte
Gwagwarmaya ta ci gaba
Allah askina-um gotteswillen
Allah yana ta'azantar da wariyar schlafin sie wohl
Kyau-bye-adieu
alal misali ne mafi girma
arasira-hie und
ba tare da kisa ba
Ba, ba-keineswegs
ba, whit-bestimmt nicht
nach
sake-noch einmal
Wannan shi ne mai ban tsoro-das ist schrecklich
fitar-verschwinden sie
Don Allah a lura-passen sie auf
da hankali-achtung
tsaya-dakatar
verbotten
duba ku-auf bald
hazim-ich bin fertigKASHI DA TERMINALS
Guten Flug = jirage mai kyau
Gute Reise = tafiya mai kyau
Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Lambar kujerun ku
Haben Sie Hand-Gepäck = Kuna da cantanis hannu
Ihre Hand-Gepäck bitte = Jakar hannu don Allah
shirin
Das Flugzeug: jirgin sama
annullieren: soke
mutu Verspätung: saduwa
mutu Ermäßigung: rangwame
überlegen
sanar
Die Zollkontrolle: nazarin kwastan
der Auskunftschalter: tebur bayani
mutu Verspätung: jinkirta
sanarwa
mutu Störung: ariza
umbuchen: don canja wurin
prüfen lassen
die Mannschaft: ƙungiya
Herzlich Willkommen!: Barka da zuwa
gefallen
angenehm: dadi
berühmt: sanannen, sananne
mutu Klippe: dutse
damuwa
Bewölkt: overcast
Das Gebiet: yanki
verzollen: ba al'adu
wann Sie wollen: whenever you want
zur rechten Zeit: kawai a lokaci
mutum nema: kowane mutum
zollfrei: kyauta kyauta
A nan Allah ya sake ganin ku
Die Hinfligskarte: tikitin tashi
mutu Rückflugskarte: komawa tikitin
das Mehrgewicht: wuce gona da kaya
zu welcher Zeit: yaushe?
Wanne jirgin sama ne akwai ga Welche Flugzeuge fliegen nach ..?
Eine Nacht verbringen reviews
das Datum meiner Rückkehr: tarihin canji
mutu Flugsicherheit: aminci jirgin
der/ die Steward/ess: Mai masaukin baki
mutu Flugnummer: jirgin ƙidayar
Aischalten handy: kashe wayar hannu
im Anflug: zuriya
gelandet: saukowaSanarwar ƙira a cikin Siyayya
Können Sie mi helfen? = Za a iya taimake ni
Ich brauche… = Ina bukatan shi
Haben Sie…?=… akwai wani
Ich möchte…bitte= Ina…so
Können Sie mir Zeigen wo … ist= za ku iya nuna mani… wurin
Das möchte ich nicht = Ba na son wannan
Das gefällt mir nicht haka recht = ba daidai ba
Ich Schaue mich um = Ina neman
Was kostet…das = nawa kudi
Haben Sie ne günstiger = mai rahusaein Kilo Porree; 1 nau'in nauyi
ein halbes Weight Sellerie; rabin kilo na seleri,
drei Weight Kartoffeln; 3 nauyi dankali,
ein Weight Karotten; 1 nauyin karas,
ein Kilo Zwiebel; 1 nauyin albasa,
ein Klo Spinat; 1 nauyi alayyafo
drei Kopfsalate; 3 ɓangaren launi mai laushiGABATARWA GAME
sie irren sich
Ba ku zama baƙo a gabanku. ich kenne sie vom ansehen
na gode ina lafiya danke gut
Kuna da kyau, ba ku ba? Shin wane ne?
na gode ina da kyau. danke rech gut
Mene ne sunanku? wie heissen sie?
An yarda da ku don saduwa da ku. An yi amfani da shi ne, sie wiederzusehen
Me zan iya yi maka? was kann ich fur sie tun?
wane lokaci ke faruwa. Za a iya amfani da shi kamar yadda ya kamata
Yaya iyalinka? yaya za ku iya zama iyali?
duk a gida suna da kyau. zu hause ne alles gesund
Yi hakuri don damu da ku. Verzeihen sie, dass ich stere
wani yana son ganin ku. jemand möchte tare da ihnen sprechen
Zan iya samun minti daya? haben sie einen augenblick zeit?
Na yi matukar farin ciki es war mir ein vergnügen
Ali ya mutunta. Don Allah ya yi wani abu
Gaisuwa daga Ali a gare ni! ali ga mir
Na gode sosai saboda abokanka. vielen dank für ihre gesellschaft
Kuna da kirki. Wannan abu ne mai sauƙi
yaushe za ku zo? wann kommen sie?
Ina hakuri. Ba za a iya yin hakan ba
za ku iya taimake ni? können sie mir helfen?
Dole ne in je yanzu. ich muss jetz gehen
Za ku iya ba ni uzuri? gestatten sie?
Kuna so ku je tafiya? wollen sie spazieren gehen?
Shin kun ci karin kumallo? haben sie schon gefrühstückt?
Ban ƙara littafi ba. ich habe schon gefrühstückt
Ba da daɗewa ba zai ciyar da ƙarin lokaci. Wannan shi ne mafi alhẽri a gare ku
kun zo da wuri sosai. sie sind
Ka zo da latti. Za ka iya zama a cikin kwanan nan
farkon ko marigayi. Za ku iya yin hakan
Shin, ba zai fi kyau hau motar ba? wollen wir ein auto nehmen?
Zan jira ku a nan. ich werde
Ka sanya ni jira na dogon lokaci. a cikin gida mich lange warten lassen
Shin muna da sayan abinci tare da mu?
Zan kama tare da ku kadan dan lokaci. A lokacin da ya kamata a yi rajista
Zan jira ku har zuwa sa'a. ich werde sie bis
Ya kamata mu hadu? Ashe, wulakantacce ba ta da ƙarfi?
Ka zo da latti. Za ka iya zama a cikin kwanan nan
An yarda da ku don saduwa da ku. An yi amfani da shi ne, sie wiederzusehen
Za a iya amfani da shi, sie wiederzusehen. Kyakkyawan ganin ku sake.
Sie sind zu spät gekommen. Kuna da latti
Ban ƙara littafi ba. ich habe schon gefrühstückt
Ich habe noch nicht gefrühstück. Ban ci karin kumallo ba
duk a gida suna da kyau. zu hause ne alles gesund
Na gode na lafiya. danke es geht mir gut
(wane lokaci ne azumi). Za a iya samun ƙarin bayaniTAMBAYOYI DA KUMA
menene wannan? ya kasance das?
Shin gaskiya ne? is das wahr?
wanene shi wer ist da?
Yaya kake? Shin wane ne?
me ke faruwa? ya kasance?
me? ya kasance?
Me kake so? Ya kasance da yawa?
menene bukatu? Ya kasance?
A ina zan sami…? wo finde ich?
ina kake? wohin gehen sie?
Ka An barci? sind kumar wach
wanda ke gaba? wer ne dran?
Shin naka ne? sind kumar dran
Würden Sie mir einen Farfaya tun Za a iya yi mani ni'ima?
Was wünschen Sie? Me kake so?
Kann ich einmal
Kann ich faxen?
Duba kann ich Wasser gano? Ina zan iya samun ruwa?
Shin Zeichen ya mutu? Mece ce wannan alamar?
Kann ich Ihnen helfen Zan iya taimake ku?
Duba kann ich ein Internet Cafe gano? Ina za ku sami cafe intanet?
Duba kann ich E-mail daga gare ku Ina zan iya aikawa da imel?
Darf ich Sie etwas fragen Zan iya tambayarka wani abu?
Kann ich darren stift nehmen?
Shin za ku iya nuna Können Sie e zeigen?
Wie können wir dorthin gehen? Ta yaya za mu je can?
Shin yana da? Menene ke faruwa?
Wie isit der Bahnhof?
Wo ist das Informationsbüro Ina ne ofishin bayani?
Wann werden die Geschäfte geöffnet? A lokacin da za a buɗe shagunan?
Yaya ya mutu Bushaltestelle? Ina ne tashar Bus?
Tana da banki Bank Ina ne bankin mafi kusa?
Wo kann ich warten? Ina zan jira?
A ina zan iya motsa motar?pech
das macht nichts: babu cutar.
Jahre lang: a ko'ina cikin shekara
Sannan: gaya mani cewa, eh
einkaufen gehen: tafi shopping
An kasance: aikata, ƙare, rufe
Das ist alles: shi ke nan
das wär's: lafiya, shi ke nan
ya sake zama: ya zama daidai, ya zama daidai
zu Fuß: a kafa
Na fi kyau: mafi kyau, mafi kyau
Muna da: tafi, buƙata
sagen wir: Bari mu ce…., a yi tsammani
zuƙowa erstenmal: karo na farko, karo na farko
nichts dafürkönnen: kada ku yi wani abu, ku zama ba tare da kula ba, don kada ku yi nasara
weg sein: zauna barci, don bugu, don mamaki, da zama a cikin soyayya
Eines Tages: Wata rana, wata rana
einen Augenblick: daya minti, daya na biyu
von mir: yanayin yana da kyau a gare ni, ba kome ba
mit einem Wort: a takaice, tare da kalma daya
keine Ursache!: komai, don Allah, estagfurullah
ya kasance da das?: Menene wancan yake nufi?
Platz nehmen: zauna
auf die Nerven gehen: taba mutum ta jijiyoyi, sa wani m
Das Licht anmachen: kunna haske, kunna haske
A nan ne: a yi wani abu da za a yi
du meine Güte!: Allahna!
in Frage kommen
im wege stehen: don hana, don fuskantar
Schule ya zauna: ya zama makaranta
Eine Rolle ya zama dan takarar: don taka muhimmiyar rawa, don zama muhimmiyar rawa, ya kasance mai muhimmancin gaske
nichts zu machen sein: babu abin yin
LEID TUN: Da yake bakin ciki, mai hankali
im Kopf: hankali, tunani, tunani
Got da Dank! : Na gode wa Allah, godiya ga Allah!
Bescheid wissen: ku sani
Weißt du shi ne: Ina ce, ina ce, menene kuka fada?
das ist seine Sache: wannan shine abin da zai sani, ya sani
es ist mir (dir,…) recht: yanayi yayi min kyau, bana jin akwai wata matsala
An ce: shi yana farawa
aus dem Kopf: hikima, ta zuciya
im Augenblick: a cikin nan take, nan da nan
unter Umständen: watakila, idan ya dace, da dama
Schluß machen: gama, ƙarshe
Kuskuren jirgin ruwa: inadina
kurz und gut: a takaice, kalma
grüss samut!: sannu, hi
auf den Gedanken kommen: zo da ra'ayin
zu Bett gehen: je barci, je kwanta
schwarz sehen: kasancewa m, ba ganin karshen da kyau ba
a Ruhe lassen: bar wani kadai
Nach wie vor: tsohon wanka, tsohon dutse, kamar yadda a baya
a cikin zabi: don iya yin, ya kasance cikin bakin
das gibt's nicht: ba zai yiwu ba, ba zai iya ba
zu Ende gehen: don ƙare, ya ƙare
Auf den ersten Blick: na farko look
da handelt sich um…batun wanda shine batun... muhimmin abu...
genug davon haben
nicht gefallen: kada ku yi kyau (lafiya)
Heute Oder Morgen: Yau Gobe
es kommt darauf an: bari mu gani
einigermassen: Ka ce kamar haka, mai kyau, ƙasa
Keine Ahnung ya kasance: rashin ilimi
zur sache kommen: short hack
vor sich gehen: ya zama, ya faru
einen Streich spielen: a yi wasa, wasa
nach und nach
Noch Lange nicht: Baƙi, ba, ba
ein klein wenig: kadan, kadan, dan kadan
vor Hunger sterben: ya mutu daga yunwa
nicht im geringsten: ba, baƙa, ba
den Entschluss ƙaddara: yanke hukunci, yanke shawara
Za mu iya: kamar wannan, ta wannan hanya, wannan hanya
im Schneckentempo: raƙumi na raƙumi, tururuwa tafiya
Shin irin wannan rana ?: Me kake yi a nan?
Mutuwa: kunnen fluff
den Kopf schütteln: girgiza kai yana nufin 'a'a', ba karɓa ba
hinter jemandem kowane sein: gudu bayan wani, bi wani
ganz und gar: gaba daya ƙasa
Ya kamata a yi: daya daga cikin biyu
nicht ausstehen können: ba za a iya ɗaukar, ƙiyayya, ƙiyayya
zur Welt kommen: haife, haife
zu suchen haben
An yi zaman: ragargaje
von oben bis unten: ƙasa zuwa kasa, gaba ɗaya, kai zuwa sake
mit Leib und Wole: daga zuciya
das ist keine Kunst: aiki tedil, ba abin zamba, mahaifina ya aikata
Jemandem die Hand schütteln: fuck wani mutum hannun
Gas
zu Ende sein: don ƙare, don ƙare
mutu Achseln zucken: tãyar da kafada, shrug
sein wort halten: kiyaye alkawuranku
Auf die leichte Schulter nehmen: rashin sanin cikakken farashi
bis über die Ohren: Da yawa, da yawa
sein lassen
vor kurzem: 'yan kwanaki da suka gabata, kafin
aufs Haar stimmen: don zama daidai
ein für allemal: karshe, na karshe
zu weit gehen: ya zama ma, don ci gaba
mutu Stirn runzeln: grimace
schleudern: skate, skate, toss
Nicht mehr mitmachen: (ba tambayi)
zur Hannun gidan: ya kasance a hannun
Tare da zaman lafiya na tunani, da kwanciyar hankali, ta'aziyya
eine Aufnahme machen: ɗauki hotuna, ɗaukar hotuna
das hat noch Zeit: ba sauri
es fällt Schnee: yana dusar ƙanƙara
Platz machen: bude wuri
hanjin mach! : yi kyakkyawan rana! sannu! fito
kreuz und quer: daga gefe zuwa gefe, hagu zuwa dama, sama da kasa
hier und da: akwai kuma a can, wani lokaci, wani lokacin
Geld machen: Ku sa kuɗi, ku kashe kuɗi mai yawa
Za a iya yi: gama, kusa, karshen, karya
wieder auf den Beinen sein: gyara ku kugu, sanya abubuwa daidai
A ƙarshe: a tsawon lokaci, sannu a hankali
Schwarz auf weiss: an rubuta a takarda
Keinen pfennig wert sein
Ina da yawa: na dogon lokaci a yanzu,
Lange Finger Machen: Tsaya, sata, sata
einen Bärenhunger haben: wolf ya zama ac
von Zeit zu Zeit: Wani lokaci, daga lokaci zuwa lokaci
Za a iya mutuwa a lokacin: girma
Köpfchen haben: zama mai hikima, mai basira, aiki tare da kansa
jemandem etwas ins Gesicht sagen = faɗi wani abu ga wani (fuskar)
Kein Blatt ya ga Mund nehmen = ƙanshin wake a bakinsa
yanci Finger rühren = ba don matsawa, ba don taɓawa, ba don tsoma baki ba, to watsi da
Tag Ind Nacht = rana da rana
sich Holen = shawara mai hikima, samun ra'ayoyi
Mehr und mehr = a hankali, karu da karuwa, ci gaba
Ach! Lassen Sie doch! = Bari Allah ya kasance! babu amfani
sich etwas durch den Kopf gehen lassen = kallo, lokaci mai tsawo zuwa yaudara
das ist die Frage = mai zargi, ba a fili ba
sein Brot verdienen = yi rayuwa, sami gurasa
a Stürmen regnen = zuba daga kofin don zuwan
im Laufe der Zeit = hankali, hankali
zu sich kommen = tashi, gano kansa
das ist keine frage = cikakken, babu shakka
dabei sein, etwas zu tun = (wani aiki) da za a yi a wannan lokacin
von Tag zu Tag = rana zuwa rana, rana zuwa rana
Rücksicht nehmen = don la'akari, la'akari
Mista Munde dastehen = zauna a bude
Bei Laune sein = ya zama mai kyau ruhu
von Kopf bis Fuss = zuwa saman, zuwa sake
jemandem freistehen = (yin wani abu) don zama kyauta
da ist nichts dahinter = maras amfani, maras muhimmanci
Recht behalten = ya zama daidai, ya zama daidai
sich etwas nicht gefallen lassen = disallow
etwas leicht nehmen = sauki rashin sanin cikakken farashi
don haka gut wie = kusan sama ko ƙasa
sich Gedanken machen = tunani
Haare auf den Zähnen haben = kasance mai lalata da rashin biyayya, in ba haka ba amsa
ba tare da wani gestagt = tsakaninmu ba, tsakaninmu
jemandem zu dumm werden = sabri
Kina haben = suna mai kyau, sananne
der Reihe nach = domin
Alle Hände voll zu tun haben = zama sosai aiki, ba da lokaci
dahinter steckt etwas = zama aiki
unter der Hand = asirce, asirce
an der Reihe sein = tsari, kasancewa domin
von neuem = sake yi, sake yi
bis ins kleinste = taɓa kananan bayanai
in die Hand nehmen = rike
sei so gut = don Allah.., don Allah…
fürs nächste = kafin, na farko, yanzu, na dan lokaci
jemanden nicht leiden können = ba su iya harba wani
Hand aufs Herz = gaya gaskiya
es gut haben = damar sauka a kan hudu huduKIWON LAFIYA
einen Arzt befragen: tuntubi likita
Wo finde ich einen… ..? -Wane…. Na sami shi?
Ina nufin Arzt. Ina bukatan likita.
Ich bin crank.
Don Allah a kira likita!
Wann hat er sprechstunde? Yaushe ne lokutan dubawa?
das Sprechzimmer: aiki
die Verabredung, der Termin: saduwa
beschäftigt, besetzt: aiki
dringend, don haka: gaggawa, muhimmanci
das Krankenhaus reviews
mutu Untersuchung: dubawa
schwellen
mutu sake, mutu Wirkung: dauki
mutu Spitze, mutu allurar: injection
ernst: tsanani
mutu Tablette: kwaya
Magunguna: maganin rigakafi
a bari Zeit: kwanan nan
Morgens und Abends: Pornstar da Maraice
viermal täglich: 4 sau a kowace rana
sich nicht wohlfühlen: ba ji da kyau
Ich habe kopfschmerzen.
Mir tut Magen Weh (Midem)
Ina son yin hakan. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt.
Ih habe Asthma.
Ich bin Diabetic.
Ich Weiß meine Blutgruppe nicht (Ban san raina na jini ba)
der Schmerzstiller (jin zafi)
Das Aspirin (aspirin)
mutu mutu (kwaya)
mutu Medizin (magani)
das Abführmittel
der Hustensirup (tari fuska)
das Schlafmittel (barci barci)
Die Schmertzen (agri)
mutu Allergie (alurar)
mutu impfung (asi)
der Schwindel (dizziness)
der Hexenschus
mutu halsschmerzen
mutu Bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (tashin zuciya)
der Schlaganfall (felc)
der Biss
der Durchfall (zawo)
der Mumps (mumps)
der Herzanfall (ciwon zuciya)
mutu Bulutung (zub da jini)
der Blutdruck (cutar karfin jini)
das geschwür (ulcer)
hoher Blutdruck (cutar hawan jini)
Ich habe Magenschmerzen.I na da ciwon ciki.
Ina da ciwon kai da kuma 38 mataki na zazzabi.
Ich habe Zahnschmerzen.The hakori yana ciwo.
Ƙauna na ciwo.
Ina nufin.Jobs
Kindergarten malami = Kindergärtne tafiya
Lauya = der Rechtsanwalt
Cook = der Koch
Shugaban shugaba = der Küchenchef
Lambu = der Gartner
Mayor = der Bürgermeister
Barbershop = der Friseur
Ministan = Ministan
Fisherman = der Fischer
Banker = der Bankbeamte
Baytar = der Veterinär
Firaministan kasar = der Ministerpräsident
Dishwashers = der Geschirrwäscher
Shugaba = der Staatspräsident
Florist = der Blumenverkäufer
Farmer = der Bauer, Landwirt
Doctor = der Arzt
Bricklayer = Maurer
Dentist = der Zahnarzt
Pension = der Pensionär, der Rentner
Tradesman = der Trödler
Electric = ƙananan lantarki
Pharmacist = der Apotheker
Mai hoto = der Hotuna
Baker = der Bäcker
Seaman = der Seemann
Kellner jira =
Tsaro = mutu Sicherheit
Mai yin tabarau Optiker na =
Nurse = mutu Krankenschwester
Sculptor = der Bildhauer
Alkali = a Richter
Mai aiki = der Arbeiter
Issiz = arbeitslos
Gendarmerie = mutu Gendarmerie
Porter = mutu Pförtner
Gidan sofor = Kraftfahrer
Kantin sayar da littattafai = der Buchhändler
Hairdresser = der friseur
Miner = der Bergmann
Daraktan = der Direktor
Jami'in, ma'aikacin aiki, ma'aikacin = mutu Angestellte
Memba na majalisar = der Abgeordnete
Masassaƙa = der Schreiner
Accountant = der Buchhalter
The makaniki Mechaniker =
Musicians Musiker =
Wakilin = der Vertreter
Der Transporter der Speditioner
Notaries Notar =
Student = der Schüler
Malamai Lehrer =
Boss = der Arbeitgeber
'Yan sanda = mutu Polizei
Postman = der Briefträger
Yan siyasa
Directory = der Reiseleiter
Painters, fenta = Maler
Mai gabatarwa = daga Staatsanwalt
Mai sayarwa = der Verkäufer
Watchmaker = der Uhrmacher
Artist = Künstler
Hakki = verantwortlich
Sakataren = der Sekretär
direba = der Fahrer
chef = der Führe
Handyman = der Reparateur
Plumber = der Installateur
Tailor = der Schneider
Theaterman = der Theaterspieler
Mai fassara = der Dolmetscher
Ana tsarkake ma'aikacin = der Strass
Ana tsarkake mace = a Putzfrau
Yan kasuwa Kaufmann =
Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
Author = der Schriftsteller
-
Na yi rajista don kawai in rubuta sharhi.
Godiya ga raba ku. sa'a
sannu masoyiyata, kun yi aiki mai kyau, amma akwai fassarori da yawa da ba daidai ba a cikin su, ina fatan ba ku ɗauki wannan a matsayin rashin daraja ba, zan rubuta kaɗan daga cikinsu a nan, idan kuna son yin bitar abin da kuka rubuta, ku zai iya taimakawa mahalarta ƙarin. Gaisuwan alheri..
Abin da na rubuta a cikin rakodin shine madaidaicin fassarori;gaskiya ne? das wahr ba? (ba haka bane)
Ni Musulmi ne: ich bin Müslimisch (Ich bin muslim)
An yarda! : Verstanden! (Einverstan)
Yaya abin yake? : Wie geht's (Wie läufst)
Wallahi: Auf Wiederhören (kiran waya kawai)
Ofishin 'yan sanda - Polizeiwache (Polizeiamt)
Yin Kiliya - Parken (Parkplatz, Parkhaus)
Hello - Guten Tag (Hallo)
Sai ku - Bis nachher. (Wir sehen uns)
A'a, bana jin Jamusanci Nein, ich spreche nicht Deutsch. (Nein, ich kann nicht Deutsch sprechen)
kwali: akwatin (kartani)
das nächste mal… next time (auf nächstes mal)
das frühstück ist sehr gut gewesen..da karin kumallo yayi kyau .. (das frühstück war sehr gut)
arasira-hie und da .. (manchmal or ab und zu)
ba, ba-bestimmt nicht (bestimmt nicht yana nufin ba gaskiya bane)
bye - auf bald (wir sehen uns ko bis m)
Hazirim-ich bin fertig (ich bin bereit)
annullieren: don soke (stornieren) (annullieren = don sokewa cikin yaren jur)
mutu Verspätung: alƙawari (jinkiri)
umbuchen: don canja wuri (jinkirta kwanan wata)
mutu Klippe: dutse (dutse)
Ba ku da kyau? kuma me kuke tunani? (Me kuke tunani game da cutar?)
Na yi farin cikin haduwa da ku. es freut mich, sie wiederzusehen ("kennen lernen" maimakon wiederzusehen)
girmama ali. meine empfehlung wani ali (liebe grusse an ali)
Gaisuwa ga Ali daga gare ni! gürsin zi ali for mir (grussen Sie ali von mir)
Ban yi karin kumallo ba tukuna. ich habe schon gefrühstückt (ich habe noch nicht gefrühstückt)
Kun zo da wuri. sie sind zu früh gekommen (sie sind schon früh angekommen)
Kun zo latti. sie sind zu früh zu spät gekommen (sie sind sehr spät angekommen)
Ba zai fi kyau ba idan muka shiga mota? shin kuna son yin rajista ta atomatik? (Wannan shine ainihin abin da ke cikin motar nehmen)
Shin muna buƙatar ɗaukar abinci tare da mu? ("essen" maimakon "proviant")danke fürs teilen, war leicht zu lernen
Na gode da himmar ku
- Don ba da amsa ga wannan batu dole ne a shiga.