Kalmomin Jamusanci waÉ—anda suka fara da harafin F

Kalmomi, Jumloli da Ma'anonin Baturke Farawa da Harafi F cikin Jamusanci. Ya ƙaunatattun abokai, membobinmu sun shirya jerin kalmomin Jamusanci mai yiwuwa akwai ƙananan gazawa. An shirya shi don bayar da bayanai. Membobin dandalinmu na iya buga aikinsu. Hakanan zaka iya buga aikin kwas ɗinku na Jamusanci ta hanyar biyan kuɗi zuwa ga dandalinmu.



Akwai kalmomin Jamusanci farawa da harafin F. Idan kana son koyan sanannun kalmomin Jamusanci a rayuwar yau da kullun, latsa nan: Kalmomin Jamus

Yanzu bari mu ba da jerin kalmominmu da jimlolinmu:

Ma'aikatar Masana'antu
Fächer fan
Fachgebiet gwaninta
Fachmann, masanin Sachverständiger
Faden, Garn, Senkel, Zwirn yarn
Fähigkeit, Begabung, gwanin baiwa
Fähigkeit, gwanin gwanintar
fahren
Fahrkarte, Tikitin tikiti
Fahrplan jadawalin kuÉ—in fito
Fahrrad fahren; aufs fahrrad steigen keke
Fahrrad, Rad keke
Fahrt ins Blaue, blaue Reise blue cruise
Tafiya a Fahrt, Reise (mafi kyau)
Fahrzeug, Verkehrsmittel sufuri
Falke Hawk



Kuna iya sha'awar: Kuna so ku koyi mafi sauƙi kuma mafi sauri hanyoyin samun kuɗi waɗanda babu wanda ya taɓa tunani akai? Hanyoyin asali don samun kuɗi! Bugu da ƙari, babu buƙatar babban jari! Don cikakkun bayanai CLICK HERE

Tarkon tarko
fadi
fadi, hinfallen, (irgendwo) landen; (Lawine :) faduwar gaba (-e) (daga)
faduwa (Bedingung) (Nom.) + -di- (Poss.) dandano, (Gen) + -me- (Poss)
da wuri idan kommt ya iso
Fallschirm Parachute
yaudara, karkatar da fahimta
falten, zusammenlegen ninka
Falter, Schmetterling malam buÉ—e ido
Iyalin Familie
Familienname, sunan mahaifin Nachname
Nuna halin aure
Fan / Bewunder ne / Verehr fan der Türkei Turkey
fanatisch, leidenschaftlich bigot
m
mai sauki
Farb (stoff), Farbe; Schminke fenti
Launin farbe, -gi
Farbe auftragen zanen zane (-e)
Farbe getrockneter Rosen dariya
Hanna zafar
färben lassen boyat mak
farbig, bunt <=> launi mara kyau <=> mara launi
Farbstift crayons / fentin fensir
Fan fern
Phasan Wahala
Fass keg


Fass, Tonne Barrel, Barrel
Fassade ginin gaba
Fasse dich kurz! Yanke shi gajere!
da sauri, beinahe kasa
sauri geradezu als ob; gewissermaß cewa; Schier. ungefähr kusan kamar
yin azumi
Yin azumi
Fastenfest, Zuckerfest = Bukin Ramadan
Watan Ramadana na Azumin Ramadan
Fata Morgana mirage
ɓarna, baƙi, werden, verderben, verwesen; caricature
É“arna, verdorben, morsch, karios; auch: Blauer Fleck rauni
É“arna
Faulheit sloth
Punch mara kunya
fax / photocopy / photocopy / fax / photocopy / photo / kudi / fax (daga)
Februwari
Feder, Körperhaar, gashin tsuntsu
Faida ce
Fehlen, Mangel, Pear rashi
Fehler, Laifi, lahani Unzulänglichkeit
Fehler, Irrtum, kuskure na kuskure, kuskure; lahani
fehlerfrei ba daidai bane
fehlerlos <=> kuskuren fehlerhaft <=> Kuskure mara kuskure
Fehlgeburt (haben) low (do)
Feier, Gratulationsfeierlichkeiten bikin bikin
Feierabend paydos
Feierabend, Schlusszeit na kusa
Bikin Feiertag (kwana)
m zuciya
Feige fig
feil
feilschen, ciniki aushandeln
feindlich m
Kishiyar Feindschaft
Felder. Filin Acker
Feldlerche prairie tsuntsu, tsuntsu filin
Dutsen Felsen

Kuna iya sha'awar: Shin yana yiwuwa a sami kuÉ—i akan layi? Don karanta bayanai masu ban tsoro game da samun aikace-aikacen kuÉ—i ta hanyar kallon tallace-tallace CLICK HERE
Kuna mamakin adadin kuÉ—in da za ku iya samu a kowane wata kawai ta hanyar yin wasanni tare da wayar hannu da haÉ—in Intanet? Don koyon wasanni yin kuÉ—i CLICK HERE
Kuna so ku koyi ban sha'awa da hanyoyi na gaske don samun kuÉ—i a gida? Ta yaya kuke samun kuÉ—i aiki daga gida? Don koyi CLICK HERE

Fenchel Fennel
Fenster taga
Fenster saka gilashin goge gilashin
Fuskar taga Fensterglas
Ferien leisure
Ferngespräch, Inlandsgespräch mai nisa kira
Gidan talabijin na Fernsehen
fernsehen agogo / agogon telebijin =, kalli talabijin
Ikon Fernsteuerung
Ferse, Hacke diddige, diddige
haihuwa, shirye shirye
haihuwa, vollendet; Sanayi na ok (-mı)
Fertig. Austin. Na Punk. Anyi!
soyayyar schlafen
Festakt, Feierlichkeit; religated. Bikin Zeremonie
Bikin Festessen, Gelage
festhalten
festigen, stärken consolidate
Bukin hutu
festlegen, festetzen, feststellen, befestigen don ganowa
kama festnehmen, ergreifen (-i)
Fete, Fest (veranstaltung) festivity
É—ora <=> fettfrei, mager mai mai <=> sirara
Fett, mutu mai
Tabon mai na Fettfleck
feucht m



feucht machen, anfeuchten moisten
jakar
Danshi Feuchtigkeit
Feuer! Akwai wuta!
Feuer, Brand wuta, Wuta
Feuer. Fieber Shoot
Ba da daÉ—ewa ba Feverfest harshen wuta
Kayan aiki na kashe wutar Feverlöscher
harun auf etmek shoot (-e)
Ma'aikatar Wuta
Feuerwehrmann
Zafin Feverzeug
Bishiyar Fruce
Fichte, Tanne fir
ficken, bumsen fuck
fieberhabend. zazzabi
ballantana
Figur, form; Art und Weise; Zeichnung, siffar Abbildung (Akk.: Siffar)
Dillali na Filiale, Händler (reshe)
Fim É—in Fim
Vidiyoant mai É—aukar hoto
Tace
Filterkaffee rauni kofi
filter (durch ein Sieb) matattara (-i)
Filzlaus
Centipede
Daraktan kudi na Finanzamt
Jami’in kudi na Finanzbeamter
finanziell na kudi
Daga f. entdecken (ganowa); erfinden (sabuwar dabara); samu ermitteln (-i)
Yatsa, yatsa Zeh, yatsan
Ƙusa Fingernagel
Finnland Finland
Kamfanin
Firma, Kamfanin Gesellschaft
Alamar Taimakawa
Fisch kifi
Fischadler tare da zomo na teku
Fischhandlung, Fischer masunta
kamun kifi don yabo
Baitul Malin jihar Fiskus
dace, gesund vigorous
fit, rustig fit
Flak platt yase
Yankin Fläche
Flamingo Birgie Bird, Flamingo
Harshen Wuta
Kwalban Flasche
Gas gas na Flaschengas
Gas gas na Flaschengas
Flaschenkorken kwalban kwalaba
leɓen ɗumbin fiɗa
flau, amarya, schwach; hilflos ba zai yiwu ba
Stainan tabo
fleckig, befleckt stained
Batirin Fledermaus
Fleisch et
Fleischbrühe broth
Fleischspieß shish kebab
fleißig <=> rashin hankali mai himma <=> malalaci
Lacan wasan lilac
Mayar lilac / lilac
tashi fliegen
fliegen lassen, tashi aufsteigen lassen
fliehen, Das Munita suchen floss (daga)
Fale-falen buraka
fließen kwarara, -ar
fließen, rinnen, strömen
fließendes Gewässer, Fluss, Bach rafi, kogi
Sabuwar gudun amarci
Fashin wuta
Kasuwar Flohmarkt
Sayar da Fulawa, Schimpfwort
Gudun, la'anar Verwünschung
rantsuwa
Yisti jirgin sama a Flugplatz
Flugplatz, Filin jirgin saman Flughafen, filin jirgin sama
Flugticken Flugticket
Jirgin saman Flugzeug
Flugzeug, Flugmaschine jirgin sama
flunkern, lugen, belugen, karya
Flur, Corridor corridor
Kogin Fluss, Kogi

Fluss, Strom Stream, Kogin (Kogi), Kogin
Flüchtling. Schmuggel-, Schwarz- a guje
Flugel reshe
flüssig, geläufig mai iya magana
flüssig. Ruwan Flusigkeit
Gas mai ruwa Flüssiggas
magana
Fohlen, Füllen maraƙin
Folge, Resultat, sakamakon Ergebnis (-cu), sakamako
folgen (einer Sache); watch anschauen, zuschauen, beobachten
folgen, befolgen, yi biyayya da gehorchen
folgend, nächst, umgehend na gaba
Folgendes möchte ich besonders hervorheben: Ina so in ambaci musamman:
folglich, dann, a cikin mutuwa daga baya sai
Azabtarwa mai zurfi
Forderung, Anspruch; Nachfrag zuwa. Antrag bukatar (-bi)
Alamar Tafiya
Tsarin, Gestalt, figur, Haarschnitt
Tsarin tsari
ƙirƙira
makarfini / unaufhörlich etw. tun-E-tasha
karfafa
Fortschritte machen a etw. ci gaba voranbringen (-i)
fortschrittlich mai amfani da yanar gizo
fortsetzen kula
Fortsetzung sun sake dawowa, sun ci gaba
Fortsetzung nächste Seite mafi baya
Fortsetzung nächste Woche mako mai zuwa
Kamarar Fotoapparat
Mai daukar hoto
Fotografie, mutu Kunst der Fotografie daukar hoto
hotunagrafieren
Tayin mahaifa
Fragen stellen yi tambayoyi
Alamar Fragezeichen karshe
Yanke trailer
Frankreich, Franzose, französisch Faransa, Faransa, Faransa
Frau des Onkels; ugs. für: gute Freundin inna
Frau, Miss Dame; mata; lady
Frau, Gemahlin avrat, mata, mata
Frauenschenkel (Frikadellen gekocht und mit Ei überbacken)
A Fraulein. Frau uwargida
ƙyanƙyashe
frech, ungezogen fitina
frech, verzogen, verwöhnt ya lalace
frei ozgur

frei, geläufig kyauta
Frei. freiberuflich, selbstständig aikin kai (ma'aikaci)
Frei. unabhängig kyauta, kyauta
Freiheit yanci, yanci
ÆŠaurin kurkuku na Freiheitsstrafe
kyauta
Freistaat, Republik jumhuriya
Juma'a Freitag
Freiwillig. 'yan agaji na kyauta
Freizeit lokacin hutu
fremd, der Fremde; Ausländer baƙi ne
Yawon shakatawa na Fremdenverkehr
Fremdenverkehr, Bayanin yawon shakatawa
Murmushi mai yawa
Freudenhaus kerhane (fam.)
Sau da yawa dude
Freund / Fan sein ya kasance mai m (-e)
Freund, Kollege, Gefährte, Freundin <=> Abokin aboki <=> makiyi
Yin abokai tare da Freunde Finden
Freundeskreis abokai a kusa da
frejah, bejaung, ja sicher, ja natürlich hay
Freundlichkeit erweisen nuna kusancin (-e)
Amintacciyar abota
Freundschaft, aminci ga Kameradschaft
freundschaftlich sada zumunci
freut mich (bakin teku: Perfekt!) yayi kyau in sadu da ku
Salamun Alaikum
Friedensstifter, mai binciken Vermittler
Friedhof, Gottesacker, Kirchhof hurumi
jirgin sama
frierene; gefrierene (intr.); daskarewa erstarren
Frikadelle, Fleischklops meatballs
frisch (ugs. für: schöne junge Frau = crispy) <=> alt, nicht frisch, altbacken sabo <=> stale
frisch gestrichen sabon fentin
frisch gestrichen sabon fentin
frisch, grün (Zweig), jung (Körper)
frisch, knackig) ugs. für: junges Mädchen crispy
frische Luft schnappen dauki iska
hakanan Muteda, innere Freude
Frohes ya Biki Albarka mai dadi = Ranaku Masu Albarka
Frohes Neh Jahr Barka da Sabuwar Shekara, Sabuwar Shekara
Frohes Weihnachtsfest Barka da Kirsimeti
Tsoho
Bishiyar sanyi
frostig, stumpf <=> glänzend maras kyau <=> palak
fröhlich sein ya haskaka
fröhlich, vergnügt mai gaisuwa
fröhlich, vergnügt, lustig <=> verstimmt mai fara'a, mai farin ciki, mai farin ciki <=> mara gaisuwa
Frömmigkeit taƙawa ne
Frucht tragend 'ya'yan itace
kayan itace
Shin fruchtb. ergiebig m
Fruchtsaft, ruwan Früchtsäfte, ruwan 'ya'yan itace
früh <=> spät da wuri <=> marigayi
früh aufstehen tashi da wuri
früh kommen zo da wuri
früher
früher, zuvor; vor ago, kafin (daga)
Frühjahrsmüdigkeit spring gaji
Frühling a cikin bazara
Frühling (wörtl.: Erster Frühling), im Frühling a cikin bazara, a bazara
Frühstück karin kumallo
Frühstück zubereiten shirya karin kumallo
sa karin kumallo frühstücken
Fxs fox
Fundament, Basis; Grund-, Haupt-, tushen asali
Tsarin kudi, abubuwan more rayuwa
Addini mai tsatstsauran ra'ayi
Asarar Tallafi da Aka Kafa

An samo kayayyaki daga Fundsachen
funktionieren, arbeiten
furchtbar, fürchterlich, schrecklich, ban tsoro
furchteinflößend ban tsoro
Furunkel, Eiterbeule boils
fari mai sanyi
Kwallon kafa, kwallon kafa
Dan wasan kwallon kafa
Filin wasan kwallon kafa na Fußballfeld
Footballungiyar kwallon kafa ta Fußballmannschaft
Wasan kwallon kafa na Fußballspiel
Fußboden. Fußsohle, ginin Schuhsohle
Maɓallin ƙafa na Fußgänger
Fußgängerübergang Crosswalk
Fußgängerzone yankin mai tafiya
Filin jirgin saman Fußleiste
Fassarar rubutun kasa
Fußspuren / Fingerabdrücke sawun ƙafa / yatsa
Futter (für Tiere) abinci, abinci
Futterstoff rufi
Fügung, Geschick, Los, Schicksal, Verhängnis
Führer, Reiseführer, jagoran Leiter, jagora, mai sarrafawa
Lasisin tuƙin Führerschein
Führerscheinprüfung gwajin tuki
Mai Ciki
Alƙalami na marmaro
fünf biyar
fünf nach acht takwas da biyar
fünf nach halb neun rabi rabin da biyar
fünf vor halb neun (Uhr) karfe takwas zuwa biyar
fünf vor neun yana da biyar zuwa takwas
na für ……

für… Beifall klatschen,… applaudieren tafi (-i)
für… gatanan jin dadi (daga)
für… Stunden… a kowace awa
für… zum Grab werden kabari ya zama (-e)
für 500 verkaufen don sayar da 500-lik
für alle Fälle kawai idan
für den Unterricht lernen don karatu
für dich (ihn…) a gare ku (an usw., aber: su)
für ein Karya na waƙa
frr eine Einzelperson single
für etw. gout sein
für immer; tushen asali
für lebendig halten
für mich zu viel (beim Essen) su ma sun zo
bukata
kubutar da für unschuldig = a zarga
für wen na waye
yaya za ka yi kallo? mutum nawa?
fürchten, sich ängstigen (vor) tsoro (daga)
Fürst, Prinz; Yarima Königssohn
Fürstin, gimbiya Prinzessin



Hakanan kuna iya son waÉ—annan
sharhi