> Dandalin > Basic German Lessons daga karce > Aikin 3: Jumma'a na Jumma'a na Idin
-
KARIN SHEKIN (WOCHENTAGE)
A cikin darasinmu na farko, zaka iya saduwa da kalmomin Jamus guda biyu,
kwanakin da ba a buƙatar kowane ilmi ba,
to, za mu ga watanni, yanayi da lambobi.
Ana ba da kwanakin nan a Turkanci, an rubuta su cikin harshen Jamus da aka ba su a cikin kira.Litinin: Montag (mo: nta: g)
Talata: Dienstag (di: nsta: g)
Laraba: Mittwoch (mitvoh)
Alhamis: Donnerstag (daskararre: g)
Jumma'a: Freitag (frayta: g)
Asabar: Samstag (samsta: g)
Kasuwanci: Sonntag (zonta: g)
Lura: (:) yana nuna cewa wasiƙar kafin a karanta shi dan kadan.
Don karanta cikakkiyar sigar wannan darasin GARMAN DAYS zaku iya danna mahaɗin.
Abin kunya ne ka sumbaci kafar malalaci wanda ya kawo maka kyautar mai alfarma daga sultan da rashin gane mai kyautar; yin zuzzurfan tunani da hira da bayyana mün'im da manta Mün'im-i Hakikî; darajoji dubu sun fi shi sharri.
(Words)
-
Za ka iya samun cikakkun bayanai a Darasi na 14 Articels
Babban ko babu kwanakin da aka yi amfani da hagi artikelle da aka yi amfani da su a duniya. Saol ƙaunataccen aikin aikin lafiya wannan shafin yana da kyau !! amma ta yaya zan iya ajiye shi a kan kaina yadda zai kasance yaaaaa imdatt koyaushe IMDATTTT …
dil öğrenmek sabır işidir arkadaşlar…işimiz zor ama meyveleri tatlı olacak..
Harshen Jamusanci ya dogara ne akan Ƙasar Babila. Suna fitowa daga Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus da Saturn, wanda suke ganin Allah ne.
Za'a iya samo cikakkun bayanai da kyau sosai a nan:
Arkadaşlar “arbeiten” kelimesi sanırım “arbaytın” olarak okunuyor doğru mu? Benim merak ettiğin kelime ortasında kullanılan “en” hecesi nasıl okunuyor? Mesela “wochentag” nasıl okunuyor? “vohenta:g” diye mi yoksa “vohınta:g” şeklinde mi?
Arkadaşlar “arbeiten” kelimesi sanırım “arbaytın” olarak okunuyor doğru mu? Benim merak ettiğin kelime ortasında kullanılan “en” hecesi nasıl okunuyor? Mesela “wochentag” nasıl okunuyor? “vohenta:g” diye mi yoksa “vohınta:g” şeklinde mi?
hi,
“vohınta:g” sekli daha uygun. Ilk hecedeki o dogon karatu; i alhãli kuwa ba'a faɗi daidai ba kuma haɗiye shi; g ise h sesine cok yakin bir sekilde okunuyor…
vo'hntah gibi…
LG
DerwischArkadaşlar “arbeiten” kelimesi sanırım “arbaytın” olarak okunuyor doğru mu? Benim merak ettiğin kelime ortasında kullanılan “en” hecesi nasıl okunuyor? Mesela “wochentag” nasıl okunuyor? “vohenta:g” diye mi yoksa “vohınta:g” şeklinde mi?
Arkadaşlar “arbeiten” kelimesi sanırım “arbaytın” olarak okunuyor doğru mu? Benim merak ettiğin kelime ortasında kullanılan “en” hecesi nasıl okunuyor? Mesela “wochentag” nasıl okunuyor? “vohenta:g” diye mi yoksa “vohınta:g” şeklinde mi?
hi,
“vohınta:g” sekli daha uygun. Ilk hecedeki o dogon karatu; i alhãli kuwa ba'a faɗi daidai ba kuma haɗiye shi; g ise h sesine cok yakin bir sekilde okunuyor…
vo'hntah gibi…
LG
Derwischhi,
“vohınta:g” sekli daha uygun. Ilk hecedeki o dogon karatu; i alhãli kuwa ba'a faɗi daidai ba kuma haɗiye shi; g ise h sesine cok yakin bir sekilde okunuyor…
vo'hntah gibi…
LG
Derwisch“Wochentag” sözcüğündeki o seslisi kesinlikle kısa bir “o”…
Almancadaki “ch”dan önceki tüm sesliler kısa okunur. Acht, ich, machen, kochen, Küche vs.
Bu nedenle Aachen kentinin başında da iki A vardır, o sesi uzun okutmak amacıyla…
Bu nedenle Aachen kentinin başında da iki A vardır, o sesi uzun okutmak amacıyla…
Tatsächlich...
Bu nedenle Aachen kentinin başında da iki A vardır, o sesi uzun okutmak amacıyla…
Tatsächlich…
Ja vollkommen und hundert pro… Auch das “ä” bei tatsächlich ist ein kurzes…
Ja vollkommen und hundert pro… Auch das “ä” bei tatsächlich ist ein kurzes…
Hallo
Danke für die Korrekturen…
LG
DerwischBitte bitte, gerschehen gern
Ansonsten ne nan da nan aber wenig los, gell?
Bitte cizo, gerschehen gern
Ansonsten ne nan da nan aber wenig los, gell?
hi,
Wannan shi ne mafi kyau a cikin Süden, gell?
LG
eigentlich nicht
Na gode sosai abokai
Haka ne, kuna ƙara sashe ko e zuwa ƙarshen kowace rana
misaliMontags, dienstags da dai sauransu. ko Montage, diestage
Mene ne werden grauenhaft sein
gelicek LitininMontags habe ich keine Lust zu arbeiten = Litinin
Ina so in gyara kan wannan batu:
Evet, gün isimlerinin çoğulları var ve bu “der Tag” sözcüğünün çoğuludur: “die Tage”.
Za'a iya amfani da shi a cikin ƙananan hukumomi.
Litinin na gaba, zai zama tsoro.
Demekki her gün isminin sonuna -e çoğul takısı ekleniyor. -s eklendiğinde ise, örneğin “montags” bu sözcük artık bir isim olmaktan çıkar, dolayısıyla küçük yazılır ve sözcük türü olarak zaman zarfı, yani Temporaladverb olur.
Montags habe ich keine Lust zu arbeiten = Ba na so in yi aiki a ranar Litinin.
Ka ce: Shirya: Litinin
Montags: Litinin
Ancak Türkçe'deki “pazartesileri” pazartesiler isminin i hali olabilir: Pazartesileri severim.Dün Almancadaki “ch”dan önceki tüm seslilerin kısa okunduğunu söylemiştim…Fakat bu gün bir meslektaşımdan uyarı geldi. Bazı fiillerin Präteritum şekillerinde ch önündeki sesliler uzun okunuyor.
msl
brechen (kırmak/bölmek) “e” kısa > ama Präteritumu = brach “a” uzun
stechen (batırmak/sokmak) “e” kısa > ama Präteritumu = stach “a” uzun
- Don ba da amsa ga wannan batu dole ne a shiga.