A cikin wannan darasi, za mu yi nazarin mummunar jumlar “das ist ein Kind” (wannan yaro ne).
Wannan ba nau'in yaro ba ne zai bayyana yadda aka samo kalmomi.
Amma wadanda suke da wahalar tunawa kafin su fara wannan labarin kuma
idan suna kallon abubuwan da ba daidai ba ne, ba su da wahala a nan.
Domin za mu yi amfani da bayanin da muka samar a nan.
Masu karatu sun san cewa mummunar abubuwan da aka rubuta
Kein da keine sune labaran kuma suna ƙara ma'anar "ba" a cikin jumlar.
Saboda haka, a cikin ma'anar ladabi suna da mahimmanci fiye da ci gaba da aikinsu
Za a yi amfani da labaran "kein / keine".
msl
Das ist ein Kind (wannan yaro ne)
Das ist kein Kind (wannan ba yaro ba ne)
Das ist eine Katze (wannan shine cat)
Das ist keine Katze (wannan ba cat)
Das ist ein Radio (wannan rediyo ne)
Das ist kein Rediyo (wannan ba radiyo ba ne)
Har ila yau, zamu iya yin jigilar kalmomin ta amfani da abubuwa masu yawa.
Amma a nan za mu sake tunani.
Shi zai nuna.
Kun sani, yawan jam’i suna amfani da mutu koyaushe.
Saboda haka, yapmak keine cak koyaushe za'a yi amfani da shi don sanya waɗannan suna ba su da kyau.
Don haka muna cewa idan yawan abu abu ne mai ma'ana,
Ana amfani da "Keine", ba a amfani da kein.
Das sind Kinder (wadannan su ne yara)
Das sind keine Kinder (wadannan ba yara bane)
Das sind Hauser (waɗannan su ne gidajen)
Das sind keine Hauser (waɗannan ba gidajen ba ne)
Das sind Katzen (waɗannan su ne garuruwa)
Das sind keine Katzen (waɗannan ba cats ba ne)
Kuna iya yin aiki ta hanyar yin amfani da samfurori.
Kyakkyawan aiki.
Tun da Risale-i Nur ta sayar da saadet-i na har abada da lu'u-lu'u; ƙididdigar gilashin gilashi