Kalmomin Jamusanci da Karin Magana na Jamusanci

Guman Jamus da karin maganganun Jamus



Yawanci: Ya ba Sansi.
Wir haben Pech.Es regnet.
(Ba mu da sa'a, akwai ruwan sama.)

Das macht nichts: Babu cutar.
Na iya amfani da Bleistift.Das macht nichts.
(Ba ni da alkalami. Babu wata cũta.)

Es ist aus: Ya wuce, yana kan, an rufe.
Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft.
(Ya ƙarshe ya ƙare da abokai.)

Recht: Don zama daidai, ya zama daidai.
Ina da kyau, ina da kyau. Ja, du ka sake.
(Ina tsammanin za a yi ruwan sama.) I, daidai ne.)

Za mu iya: Go, buƙata.
Es ne spät.Ich mußweg.
Dole ne in je.

Nichts: Kada ku tafi tare da wani abu, ku kasance ba tare da mota ba.
Ina da nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.
(Idan ba ku aiki ba, ba zan iya yin kome ba.)

Weg sein: Barci, zama bugu, damuwa, kasance cikin soyayya.
Ich bin weg für Galatasaray.
(Ni Galatasaraya asigim.)

Gaskiya: A gare ni, iska bata da matsala.

Ƙarshen Nerven gehen: To taɓa wani jijiyoyin jijiyoyi, don fushi wani.
Kamar yadda ya kamata ya zama mafi kyau daga cikin matakai na Nerven.
(Kuna taɓa ciwon da nake da ita tare da tambayoyin kuɗi)

Das Licht anmachen: Haske yana kunne, ƙone haske.

Vor sich haben: Abin da ya yi.
Wannan abu ne mai sauƙi.
(Ina da yawa a yau.)

A Frage kommen: Ya kasance a cikin tambaya.
Dein Matsala ne nicht a Frage gekommen.
(Matsala naka ba a cikin tambaya ba ne).



Kuna iya sha'awar: Kuna so ku koyi mafi sauƙi kuma mafi sauri hanyoyin samun kuɗi waɗanda babu wanda ya taɓa tunani akai? Hanyoyin asali don samun kuɗi! Bugu da ƙari, babu buƙatar babban jari! Don cikakkun bayanai CLICK HERE

Yayinda za a iya samun stehen: Tsarin barin fita.

Schule ya zauna: kasancewa makaranta.
Heute haben wir keine Schule.
(Ba mu da makaranta a yau.)

Eine Rolle ya nuna cewa: wasa a rawar, kasancewa cikin rawar, yana da muhimmanci.
Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.
(Yaslegin Yasantida yana da muhimmiyar rawa.)

Nichts zu machen sein: Babu abin da za a yi.

Leid tun: Da yake bakin ciki, hakuri.

Im Kopf: Shugaban, hankali, mai hikima.
Kohl nicht im Kopf rechnen.
(Ba za ku iya yin asusun mai hikima ba.)

Bescheid wissen: Good to know.
Weißt du Bescheid, ya kasance daga Lehrer gesagt line?
(Ka san abin da malamin ya ce?)

Es ist mir (dir, re) recht: Yayi min kyau, ban damu ba.

Auf jen (keine) Fall: A cikin kowane hali, kowane, lalle ne, haƙĩƙa, duk abin da.

Unter Umständen: Watakila, ina tsammanin, idan ya dace.

Schluß machen: Gama, ƙare.
A cikin Zwei Ministan harkokin waje na ihr Schluß machen.
(Dole ne ku gama shi cikin minti biyu.)

Kurz und gut: A takaice, kalma.


Duf den Gedanken kommen: Da ra'ayin.

Schwarz sehen: Yin kwatsam, ba tare da ganin karshen da kyau ba.
Wannan shi ne sehr krank.Ich sehe schwarz für ihn.
(Ba na da lafiya, ban ga ƙarshe ba.)

A Ruhe lassen: bar wani kadai.
Lass mich a Ruhe!
(Bar ni kadai.)

Nach wie vor: Old bath tsohon dutse, kamar yadda a baya.

Imstande sein: Domin ku iya yin, ku fita daga bakin ku.

Zu Ende gehen: Ƙarshen, ƙarshe.

Dubi Ersten Blick: Na farko look.

Genug davon haben: Canina takme, bezmek, bai ishe ba.

Nicht gefallen: Ba mai kyau (lafiya) ba.
Heute gefiel mir mein Vater nicht.
(Ban ga mahaifina ba sosai a yau.)

Heute oder morgen: Yau gobe.
Za'a iya amfani da wannan na'urar ta atomatik da Auto kaufen.
(Zan saya mota gobe.)

Es kommt darauf lokacin: Duba.
Shin kommt darauf lokacin, dass er ins Kino kommt?
(Dubi cinema?)

Einigermassen: Ka ce shi, mai kyau mummuna, ƙasa.
Ich weiss einigermassen.
(Na san yadda mummunan shine.)

Keine Ahnung ya ce: Ba da sani ba.
Shin Wohin ne? Ina son Ahnung.
Ina ya tafi?

Zu tun haben: Da za a yi.
Ich habe viel zu tun.
(Akwai sunayen da yawa).

Zur Sache kommen: Short yanke.
Komm zur Sache! Ina son kait Zeit.
(Short yanke, babu lokaci.)

Vor sich gehen: Don zama, ya faru.
Wie der Unfall? Shin wane ne?
(Yaya hatsarin ya faru?)

Einen Streich ya ce: Don wasa, wasa.
Versuch nicht, mir einen Streich zu spielen!
(Kada ku kwantar da hankalin kungiyoyin wasanni!)

Vor Hunger sterben: Don mutuwa daga haushi.

Den Entschluss: Yanke shawara, yin hukunci.

TAMBAYA: Wannan hanya, wannan hanya.

Im Schneckentempo: Raƙumi na raƙumi, tururuwa tafiya.


Kuna iya sha'awar: Shin yana yiwuwa a sami kuÉ—i akan layi? Don karanta bayanai masu ban tsoro game da samun aikace-aikacen kuÉ—i ta hanyar kallon tallace-tallace CLICK HERE
Kuna mamakin adadin kuÉ—in da za ku iya samu a kowane wata kawai ta hanyar yin wasanni tare da wayar hannu da haÉ—in Intanet? Don koyon wasanni yin kuÉ—i CLICK HERE
Kuna so ku koyi ban sha'awa da hanyoyi na gaske don samun kuÉ—i a gida? Ta yaya kuke samun kuÉ—i aiki daga gida? Don koyi CLICK HERE

Die Ohren spitzen: Kunnen sauti.

Den Kopf schütteln: girgiza kansa a ma'anar 'A'a', ba karɓa ba.
Der Lehrer daga schüttelte zuwa Kopf.
Malamin ya canza.

Hinter jemandem her sein: Gudun bayan wani, yana cikin rami.
Di Männer ya damu da ita.
(Guys a cikin fajeru.)

Ya ce: Daya daga duka biyu.
Grun oder blau. Don ƙarin bayani.
(Green ko blue Zaɓi daya daga cikin biyu.)

Nicht ausstehen können: Ba son, ba auna, ba auna. Entschuldig zuwa! Perch Dean Freunde nicht ausstehen. (Yi hakuri, amma ba zan iya yin aboki ba da maraice).

Zur Welt kommen: Don zuwa cikin duniya, a haifi.

Zu yi kira: Kira, bei.
Shin ya yi zuchen zu suchen?
(Me kake yi a nan?)

Ya ce: Bikmak, cike, ba.

Kuna da hankali: Bastan ƙasa, gaba daya, daga kai zuwa ragu.

Mit Leib und Seele: Tare da dukan kai, zuciya.

Das ist keine Kunst: Ba abin zamba ba ne, mahaifina ya yi.

Jemandem mutu Hand schütteln: To fuck wani mutum hannun.

Gas geben: Gas, gas.

Zu Ende sein: Ƙarshe, karshen.

Die Achseln zucken: Kwantar da kaya, shrug.

Sein Wort halten: Ku cika alkawarinku.

Auf die leichte Schulter nehmen: Don rashin sanin cikakken farashi, zuwa rashin sanin cikakken farashi, watsi da

Bis über die Ohren: Da yawa, da yawa.

Tambaya: Ba za a yi ba, don barin.

Vor kurzem: Bayan 'yan kwanaki da suka gabata, a baya.

Aufs Haar stimmen: Kawai don zama daidai.
Meine Ergebnisse stimous aufs Haar.
(Sakamakon na daidai daidai.)

Ein gutes (schlechtes) Gewissen haben: Gaskiya (ma) k, zaman lafiya (ma) k.
Ina iya yin la'akari da nicht belogen.Deswegen habe ich ein gutes Gewissen.
(Ban yi wa mahaifina karya ba, don haka ina jin dadi.)



Ein für allemal: A karshe, lokaci na ƙarshe.

Ein Auge zudrücken: Kada ku kasance mai mania.
A lokacin da ya kamata a yi amfani da shi, za a iya amfani da shi a das letzte.
(Na yarda, amma na sami wannan karshe.)

Zu zamu gehen: Don zama sosai, ci gaba.

Die Stirn runzeln: Hush fuskarka, bijirar fuskarka.

Schleudern: Slider, skate, hurl.

Wie aus der Pistole geschossen: Kamar ruwa.
(Dole ne ku iya cewa kalmomin kamar ruwa.)

Nicht mehr mitmachen: (babu wani bukatar) Ba.

Klasse sein: Kasancewa na farko, zama mai ban mamaki, zama kotu.
Mensch! Das Buch yaki doch Klasse!
(Yahu, littafin yana da kyau!)

Zur Hand haben: Da yake a hannunka, kasancewa a hannunka.

Mit Guten Gewissen: Tare da kwanciyar hankali, kwanciyar hankali, mai hankali.

Nicht fertig werden: Kada ka manta, ra'ayi na hankali ne a koyaushe akan wannan abu, don tserewa daga kasuwancin.

Eine Aufnahme machen: ÆŠauki hotuna, É—aukar hotuna.

Platz Machen: Yanayi yana da tausayi.

Kreuz und quer: Daga kowane gefe zuwa hagu, zuwa hagu.

A yau da kuma: A nan kuma a can, a wurare, wani lokaci.
Za a iya yin amfani da shi a yau da kuma da kuma spazieren gegangen.
(Mun yi yawon shakatawa a yau.)

Geld machen: Ka sanya kuÉ—i, kuÉ—i mai yawa.

Za a iya yi: Finish, kusa, karshen, paydos.

Wieder auf den Beinen sein: Yi hanzarin kawu, yi aiki, warkar.

Mit der Zeit: A tsawon lokaci, sannu a hankali.

Keinen Pfennig ya ce: Ba daidai ba ne kuÉ—i.

Den Mund-halten: Kashe jiki, mutilating muryar sa, ba mai jin tsoro ba.
Du sollst daga Mund halten!
(Shut da fuck up!)

Een Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter: Rataye fuska, zama guda guda guda.

Lange Finger Machen: Eli ya yi tsawo, sata, ya sa É“arawo.

Einen Bärenhunger ya zauna: Ya kasance kamar kerkeci.
Los, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.
Ina kama da kerkuku.

Zeit zu Zeit: Wani lokaci, lokacin da aka samu damar.

Jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen: Ba a maimaita maganar É—aya ba, ba ma ambaci É—aya ba.

… Treppen hoch wohnen: Zaune a kan bene na farko.
Meine Tante wohnt drei Treppen hoch.
(Mahaifi yana zaune a bene na uku.)

Von etwas kann Rede sein: Ba za a fita daga cikin tambaya ba.
Wannan shi ne abin da ya kamata a yi tare da Rede sein.
(Ba zan iya aure wannan yarinya ba.)

Sich Mühe geben: Ku ciyar da ƙoƙari, yi ƙoƙari, gwada.
Wer sich Mühe gibt, line Erfolg.
(Yana cin nasara wajen bayar da kuÉ—i.)

Sich a cikin Lissafi: Za a iya.

Köpfchen haben: zama mai hikima, zama shugaban, don aiki.

Jemandem etwas ins. Gesicht sagen: Don faÉ—i wani abu ga wani.

Kein Blatt ya ce: Mund nehmen:

Keinen Finger rühren: Ba don motsa yatsunsu ba, ba don motsawa ba, ba don motsawa, kada ka tsaya.

Gaskiya: Blowing, iska ya kwarara.

Sich Rat holen: Mai hikima don tuntube, samun ra'ayoyin.

Mehr und Mehr: Ci gaba, kullum karuwa.

Ach! Lassen Sie doch! : Ku bar Allah! Babu amfani.

Im Grunde (Genommen): A gaskiya, idan ainihin ya bar, gaskiya ne.

Sich etwas ya kasance daga Kopf gehen lassen don motsawa, don yin amfani, tsawon lokaci.

Das ist die Frage: Supremacy, ba tabbata ba.

Sein Brot verdienen: Ku rayu, ku sami kudi na abinci.

A Stürmen regnen: Bosalircasina daga kofin, (a cikin yanayin sagak) ruwan sama.

Ya kamata ku yi tunani: Ku ba da kyakkyawan nufin ga wani, kuyi tunanin abubuwa masu kyau game da shi.

A cikin Sa'a: A tsawon lokaci, sannu a hankali.

Zu sich kommen: Ku zo wurinku, ku sami kanka.

Geschmacksache: Wani al'amari na jin dadi.
Du magst keine na kasuwanci? Geschmacksache.
(Shin, ba ku son cakulan? Wani al'amari na jin dadi).

Das ist keine Frage: Babu shakka, babu shakka.

Dabei sein, etwas zu tun: (a wani) kasancewa a wannan lokacin.

Tagged Tag: Kwace rana, kowace rana.

Rücksicht nehmen: Don la'akari, la'akari, ku kiyaye.

Mista Munde dastehen: Agzi (karis) don zama a bude.

Bei Laune Sein: Jin dadi.

Von Kopf bis Fuss: Sauke tudu, daga saman zuwa saman.

Ein Gesicht machen (ziehen, schneiden): Cire ta fuskarta da kuma gado.

Jemandem freistehen: (yin wani abu) don zama kyauta.

Da ist nichts dahinter

Unter Anderem: Baya ga wannan, banda.

Ra'ayi na ƙwaƙwalwa: Don zama daidai, ya zama daidai.

Etwas leicht nehmen: Crashing, underestimating, watsi da.

Don haka kullun: Kusan sama, ƙasa.

Sich Gedanken Machen Base.

Haare auf den Zähnen ya kasance: Don kasancewa da lalata da rashin biyayya, kishiyar haka kuma ba haka ba.

Lamarin jerin sunayen: Sansi yana cikin wuri, yana da kyau.
Daga rashin lafiya gut. Das Spiel ka du gewonnen.
(Ku zo, kuna da sa'a kuma kun samu wasan.)

Aboki marar kyau: Tsakanin mu, Kalman yana tsakanin mu.

Har ila yau, ya ce: Sabri Balak, ba zai iya tsayawa ba.

An yi amfani da shi: Sanannun, sanannun.

Duk Hände voll zu tun haben.

Dahinter steckt etwas: Yin aiki a kasuwanci.

Jemandem da Licht aufgehen: Don fahimta, don gane, don ganewa a zuciyarka.

Keine Nerven ya zauna.

Unter der Hand: Hand a hannun, a asirce.

An der Reihe sein: Sira ya zama kansa, ya zo domin.

Von neuem: Bugu da ƙari, sabon tawaye.

Ya ce: Da yake Sansi, fadowa a duk hudu.

Bis ins kleinste: karamin bayani.

Nehmen

Tambayoyi: Da zarar, na farko, yanzu, na dan lokaci.

Jemanden nicht leiden können: Ba tare da daya.

Hand aufs Herz: Bayyana gaskiya (yin).

Ein langes Gesicht machen: Agzi ya kasance yana buÉ—ewa, yana kira, yaÉ—a.

Im Nu: Nan da nan, a cikin nan take, sai an rufe ido.

Zu guter Letzt: Kamar dai bai isa ba, a ƙarshe.

Hals - und Beinbruch: Sa'a! Bari a bayyane.

Von heute auf morgen: A cikin gajeren lokaci.

Sich das Leben nehmen: Kashe kansa.

Hin müssen: Dole ku tafi, dole ku tafi.

Den Verstand verlieren: Go crazy, stalk, fata, kai.

Die Ruhe verlieren: Zuciya, kwanciyar hankali.

Yawanci babba: Daga tsawo, hanci zuwa kai.
Wannan shi ne mafi kyau daga cikin mafi girma daga cikin mafi girma.
(Yana kallon kowa da kowa.)

Den Kopf hängenlassen: Jin dadi, kyama.

Hals a kan Kopf: Da sauri, talasla, hastily.

Etwas im Griff ya kasance: Don zuwa, ya zama abin wasa a hannunka.

Erschlagen sein: koma zuwa Saskina, ku mutu daga gajiya.

Jemandem a die Arme laufen: Don saduwa, saduwa da wani ba zato ba tsammani.

Za a iya zama a cikin gida.

Schlange stehen: Tsaya a cikin jaka, jiran a layi.

Einen Strich unter etwas ziehen: Don ƙare wani abu.

Mata

Mit Mann da Maus: Kasuwanci, duk tare.

Bei Kräften sein: Ƙarfi a wurin.

Auf der Hand liegen: Don bayyana, a fili.

Jemanden babban abu: Sledding, staring.

Feuer da Flamme sein: Da farin ciki, da farin ciki, cosmak.

Jemandem die Augen öffnen: Kwana daya daga waje.

Grüne Welle: Kofin kore, haske mai haske (ko da yaushe hasken kore.)



Hakanan kuna iya son waÉ—annan
Nuna Sharhi (4)